wtorek, 4 kwietnia 2017

"Księga cytatów. Najpopularniejsze motywy literackie" Agata Hącia, Ewa Wolańska, Adam Wolański

TYTUŁ: Księga cytatów. Najpopularniejsze motywy literackie
AUTORZY: Agata Hącia, Ewa Wolańska, Adam Wolański
ILOŚĆ STRON: 398
WYDAWNICTWO: PWN
DATA WYDANIA: 13.03.2017


Za możliwość zapoznania się z Księgą cytatów dziękuję Wydawnictwu PWN


Księga stanowi nieocenioną pomoc dla uczniów powtarzających materiał z języka polskiego, piszących przekrojowe wypracowania, rozprawki i eseje, a także przygotowujących prezentację własnego tematu na tzw. maturę wewnętrzną.




Zdecydowana większość czytelników uwielbia cytaty. Ja także należę do tej grupy, dlatego bardzo się ucieszyłam, kiedy zostało mi zaproponowanie zrecenzowanie „Księgi cytatów”. Drugą rzeczą, która mnie przekonywała był podpis: najpopularniejsze motywy literackie oraz polecane maturzystom. Z racji, że sama za całkiem niedługo będę maturzystką, uznałam, że zapoznanie się z tą pozycją będzie dobrym pomysłem. Teraz, już po przeczytaniu, mogę śmiało powiedzieć, że oczekiwałam czegoś zupełnie innego.

 Autorzy informują nas, że wewnątrz znajdziemy około 1500 najważniejszych cytatów, dodatkowo 250 sentencji łacińskich z tłumaczeniem, notki biograficzne autorów, a także spis motywów, wraz z przypisanymi do nich cytatami oraz chronologiczne zestawienie najważniejszych utworów. Wydawało mi się, że ta książka będzie mi niemal przez cały czas towarzyszyć przy pisaniu wszelkich rozprawek, jednak chyba nie tak często będę do niej zaglądać. Forma, w jakiej zostało to wszystko przedstawione niestety nie przypadło mi do gustu.

Przede wszystkim, spodziewałam się krótkich, jedno-dwu zdaniowych cytatów, a tymczasem dostałam mnóstwo długaśnych fragmentów, które czasami ciągnęły się na pół strony. I jak wpleść coś takiego do swojej pracy? Nie wspominając już o tym, że jeśli nie czytaliśmy danego dzieła, z którego ten fragment pochodzi, niewykluczone, że nic z niego nie wyniesiemy. Bardzo podobało mi się jednak opracowanie cytatów dzieł anonimowych autorów. Zamiast notki biograficznej otrzymaliśmy ogólną informację o tym, czego dotyczy dany utwór. Nie ukrywam jednak, że tutaj także dostaliśmy niekiedy w całości przytoczony wiersz. Niestety, ni jak treść książki nie zgrywa mi się z tytułem. 

Jednak nie można powiedzieć, że była to książka, która jest zupełnie nieużyteczna. Dostajemy naprawdę rozbudowaną listę motywów literackich, które zapewne bardzo nam pomogą przed przygotowaniami do matury ustnej z języka polskiego, chociażby w znalezieniu tekstów, których można użyć, mówiąc na dany temat. Ale chyba na tym kończą się zalety tej książki. Motywy odnoszą nas do fragmentów, z których tak, jak już mówiłam, jeśli nie czytaliśmy ich wcześniej, nie uzyskamy z tego żadnej pomocy. 

Kolejną sprawą są notki biograficzne. Mniej lub bardziej opowiadały nam o autorach. Były podane lata, w których tworzyli, gdzie mieszkali, gdzie się uczyli… Jednak tylko przy niektórych znalazłam informację, w jakiej epoce literackiej tworzyli, co moim zdaniem jest rzeczą bardzo ważną. Byłoby niezmiernie łatwiej, gdyby były one podane w rameczkach tuż obok nazwiska autora.

Na samym końcu mieliśmy przytoczonych dość sporo łacińskich sentencji, które nie dość, że były przetłumaczone, to niektóre z nich również miały dokładniejsze wytłumaczenie, przez co łatwiej było nam zrozumieć, o co tak naprawdę w danej sentencji chodzi. Tutaj także niestety mi czegoś zabrakło. A mianowicie sentencje te nie były przypisane do spisu motywów. Nie były przydzielone do żadnego tematu, a myślę, że użycie takiego łacińskiego cytatu w swojej pracy byłoby jak najbardziej na plus. Trudno jest natomiast odnaleźć potrzebną nam tematykę pośród 250 sentencji. 

Uważam, że jest to książka, która mogłaby być naprawdę nieocenioną pomocą w przygotowaniach do matury, gdyby tylko cytaty były takimi faktycznymi cytatami, a nie przytoczonymi fragmentami, czy niemal całymi wierszami. „Księga cytatów” jest przydatna jeśli chodzi o zestawienie motywów, jednak jeśli mówimy tylko o takiej „funkcji”, to jej cena jest o wiele za wysoka, a jeśli myślicie, że przeczytanie tych fragmentów pomoże wam w lepszym zrozumieniu jakichś tekstów literackich, to niestety muszę was rozczarować. Mogą się one rzeczywiście przydać, ale tylko wtedy, jeśli bardzo dobrze znamy tematykę utworu, a ta pozycja ma nam tylko ułatwić przypomnienie sobie odpowiednich fragmentów.

1 komentarz:

  1. Ciekawy pomysł na wydanie pozycji, która trafi w ręce zapewne jednego promila czytelników, to tak jak by napisać powieść o gatunkach karaczanów - wiadomo znajdzie odbiorców , jednak w większości zapełni półki bibliotek.
    Plus dla Ciebie, że pokusiłaś się o recenzję ;)
    Well done

    OdpowiedzUsuń